Nuestra dedicación a la educación

Como Padres siempre buscamos la mejor educación para nuestros hijos, en este apartado encontrarás los diversos motivos, tanto por parte de los padres que ahora formamos esta escuela, como de las maestras que dedican su vida a este tipo de pedagogía, para que te sirvan de guía en tu proceso de búsqueda y para que conozcas las razones por las cuales nosotros hemos elegido este tipo de pedagogía.

Encontrarás aspectos descriptivos del viaje evolutivo del niño desde la perspectiva de la pedagogía Waldorf, información sobre este tipo de pedagogía y otros aspectos relacionados con el entorno natural, la alimentación ecológica y la participación de los Padres en la educación de sus hijos.

Algunos de nuestros principios metodológicos

El niño pequeño aprende imitando.
La valeur de l'imitation

El niño pequeño aprende imitando, responde a lo que ocurre en su entorno a través de un espontáneo impulso imitativo. Pour cette raison, en la escuela la maestra se convierte en modelo para los niños en su conducta: sus gestos, su lenguaje, sus actitudes y las actividades que realiza.

Realizamos con los niños actividades llenas de sentido y coherencia, dignas de ser imitadas. Hacemos con ellos una gran variedad de trabajos artísticos y manuales y tareas hogareñas y de jardín (intelligent, modeler, lavar, barrer, cocinar, pétrir, sembrar, regar las plantas del jardín…) qui développent la volonté, compétence manuelle, l'initiative, patience, la perseverancia y la autonomía del niño.

L'organisation rythmique des activités.
L'organisation rythmique des activités

Le rythme quotidien, semanal y anual. La journée scolaire est organisée de manière à ce que la même séquence d'activités se répète chaque jour, esto proporciona al niño un sentimiento de orden y confianza, donc il peut être localisé dans le temps.

Cada día de la semana tiene también sus carácter específico: el día de amasar el pan, el día de pintar con acuarelay también cada estación. Cada época del año tiene sus actividades propias relacionadas con la preparación de las fiestas estacionales (la época de la cosecha, el otoño, la navidad, el invierno, la pascua…).

El juego libre es la actividad más importante que realiza el niño en la escuela.
Jeu gratuit

C'est l'activité la plus importante que l'enfant réalise à l'école, les espaces de jeux sont des espaces pour l'avenir! A través del juego el niño comprende la naturaleza y su entorno cultural de forma imitativa. En el juego viven las cualidades activas interiores de lo imitado, formando, de esta manera, la base para un posterior conocimiento del mundo. “Aprehender” se convierte en “comprender”.

Para el niño pequeño jugar es algo muy serio, es su trabajo, significa percibir con todos los sentidos, poner en movimiento todo el cuerpo, ser activo. A través del juego el niño se capacita para dominar el movimiento corporal, su equilibrio, un tacto delicado y un impulso lleno de fuerza. Par le jeu, l'enfant développe la créativité et l'imagination qui seront la base de sa capacité intellectuelle. En jouant, il apprendra également à interagir avec d'autres enfants et développera progressivement l'expérience consciente de lui-même..

Materiales y juguetes de calidad.
La calidad y cualidad de los juguetes y los materiales

El organismo sensorio del niño está en esta etapa en proceso de formación, por ello ofrecemos al niño materiales y juguetes de calidad, hechos con materiales naturales, que le ayuden en el desarrollo de sus sentidos.

Los juguetes que empleamos están hechos artesanalmente por las maestras y los padres, muchas veces en presencia de los niños, que aprenden así a valorarlos y cuidarlos al haber vivido todo el proceso de elaboración. Los juguetes son siempre sencillos para permitir la actividad interior de los niños y el despliegue de su fantasía creadora: muñecas de trapo, telas de colores, animalitos de lana o madera , cestos de diversos tamañostambién tomamos para los juegos muchos materiales de la naturaleza: piñas, conchas, troncos, cortezas

Para las actividades artísticas usamos materiales no tóxicos hechos con cera de abeja y pigmentos naturales. Para las manualidades empleamos tejidos de algodón, lanas, maderas y elementos de la naturaleza.

Las Fiestas

La célébration des vacances saisonnières

Le lièvre de Pâques

Le lièvre de Pâques

Périodiquement, nous célébrons avec les enfants différentes fêtes liées aux saisons de l'année, certains ont lieu le matin et d'autres ont lieu l'après-midi pour que les familles et les amis puissent y assister. Entre autres:
En automne celebramos la Fiesta de la Cosecha, et la Fête des Lanternes
En hiver nous fêtons Noël et Carnaval
Au printemps nous célébrons la fête du lièvre de Pâques et la fête des colombes blanches
En été nous célébrons la fête de San Juan

Ces célébrations supposent une préparation préalable avec les enfants qui commence environ un mois avant. Chaque fête a sa qualité particulière et ses particularités (décor, artisanat qui est fait pour le même, des plats préparés, chansons d'accompagnement…), qui aide l'enfant à se situer temporairement au cours de l'année, parce que chaque époque reçoit sa nuance particulière, reflet de ce qui se passe à l'extérieur, dans la nature.

L'éducation de la volonté, le sentiment et la pensée

Le potentiel d'action résolu de l'adulte est enraciné dans les sept premières années. Les graines de l'activité des enfants nourries et guidées avec compréhension et amour sous-tendent leur capacité d'autodiscipline et leur volonté de prendre des initiatives à l'avenir..

Tout ce que nous, les adultes, faisons, surtout comment on fait, agit sur les forces de la volonté de l'enfant, qui répond à son environnement par l'imitation.

Les enfants ont la possibilité d'interagir avec des enfants d'âges différents, ce qui enrichit les relations

Les enfants ont la possibilité d'interagir avec des enfants d'âges différents, ce qui enrichit les relations

Pendant la journée scolaire, nous essayons de stimuler l'activité intérieure et extérieure de l'enfant en lui offrant:

  • Impressions sensorielles saines
  • Activités saines
  • Une journée saine régie par de bonnes habitudes

A l'école maternelle, les enfants apprendront, en outre, interagir avec les autres, vivre avec d'autres enfants et adultes, cet aspect social est d'une grande importance dans leur processus de développement. Dans les salles de classe, comme si c'était une grande famille, les enfants ont la possibilité d'interagir avec des enfants d'âges différents, ce qui enrichit les relations. La sphère du sentiment se développe également grâce à la forme artistique du travail avec les enfants, le langage, la musique, activités plastiques, la façon dont l'environnement autour de l'enfant est pris en charge…

Les sentiments et les valeurs jouent un rôle très important dans notre existence. Nous voulons cultiver des qualités émotionnelles positives telles que l'estime de soi chez les enfants, La coopération, respect des autres et de la nature, l'admiration, la révérence, la compassion, la confiance, la capacité d'expérimenter la beauté et la bonté… Au cours de la vie, ces sentiments sont transformés en construisant la base de la capacité de jugement..

La capacité de penser est ce qui nous permet de communiquer, donner du sens et de l'ordre à ce que nous vivons et à travers lequel nous nous sentons intégrés dans le contexte du monde. Il faut garder à l'esprit que l'intelligence ne vit pas isolée dans le cerveau de l'enfant, mais ça bat dans sa volonté, se développe en faisant.

Notre objectif pédagogique dans ce cas est de favoriser une réflexion claire et précise, C'est pourquoi nous présentons à l'enfant des activités significatives qui contiennent des séquences faciles à comprendre et une cohérence interne qui unit chaque étape menant au but.. L'enfant les imite d'abord et les comprend plus tard, avec laquelle nous éveillons en lui la compréhension en vivant et en faisant.

Le jeu libre développe la pensée créative chez l'enfant, permet de découvrir le monde et les lois de la nature. Nous essayons de préserver le bonheur de l'enfant en faisant des découvertes en activité ludique, lors de la conduite et de la répétition avec des objets, et aussi l'état d'étonnement avant la connaissance, puisque cet émerveillement sera le germe des énergies de la connaissance future.

La langue est l'instrument de la pensée, c'est pourquoi nous utilisons avec les enfants, par contact personnel direct, une langue authentique (non infantilisé) bien articulé, riche et grammaticalement différencié, toujours plein de vérité. La narration de l'histoire en fin de matinée constitue un moment privilégié à cet effet.

La pensée est aussi liée à la mémoire. De trois à six ans l'enfant passe de la mémoire locale à la mémoire rythmique, et de là à la mémoire temporaire. Rythmes quotidiens, hebdomadaire, Le travail mensuel et annuel avec les enfants est d'une grande aide pour cette évolution de la mémoire., se situer dans le flux temporel et commencer sa structuration. aussi les histoires, retahilas, rime, les chansons et virelangues sont un aspect important de ce développement.

Algunos de nuestros principios metodológicos

La valeur de l'imitation

El niño pequeño aprende imitando.

El niño pequeño aprende imitando.

El niño pequeño aprende imitando, responde a lo que ocurre en su entorno a través de un espontáneo impulso imitativo. Pour cette raison, en la escuela la maestra se convierte en modelo para los niños en su conducta: sus gestos, su lenguaje, sus actitudes y las actividades que realiza.

Realizamos con los niños actividades llenas de sentido y coherencia, dignas de ser imitadas. Hacemos con ellos una gran variedad de trabajos artísticos y manuales y tareas hogareñas y de jardín (intelligent, modeler, lavar, barrer, cocinar, pétrir, sembrar, regar las plantas del jardín…) qui développent la volonté, compétence manuelle, l'initiative, patience, la perseverancia y la autonomía del niño.

L'organisation rythmique des activités. Le rythme quotidien, semanal y anual

L'organisation rythmique des activités.

L'organisation rythmique des activités.

La journée scolaire est organisée de manière à ce que la même séquence d'activités se répète chaque jour, esto proporciona al niño un sentimiento de orden y confianza, donc il peut être localisé dans le temps.

Cada día de la semana tiene también sus carácter específico: el día de amasar el pan, el día de pintar con acuarelay también cada estación. Cada época del año tiene sus actividades propias relacionadas con la preparación de las fiestas estacionales (la época de la cosecha, el otoño, la navidad, el invierno, la pascua…)

Jeu gratuit

C'est l'activité la plus importante que l'enfant réalise à l'école, les espaces de jeux sont des espaces pour l'avenir! A través del juego el niño comprende la naturaleza y su entorno cultural de forma imitativa. En el juego viven las cualidades activas interiores de lo imitado, formando, de esta manera, la base para un posterior conocimiento del mundo. “Aprehender” se convierte en “comprender”.

El juego libre es la actividad más importante que realiza el niño en la escuela.

El juego libre es la actividad más importante que realiza el niño en la escuela.

Para el niño pequeño jugar es algo muy serio, es su trabajo, significa percibir con todos los sentidos, poner en movimiento todo el cuerpo, ser activo. A través del juego el niño se capacita para dominar el movimiento corporal, su equilibrio, un tacto delicado y un impulso lleno de fuerza. Par le jeu, l'enfant développe la créativité et l'imagination qui seront la base de sa capacité intellectuelle. En jouant, il apprendra également à interagir avec d'autres enfants et développera progressivement l'expérience consciente de lui-même..

La calidad y cualidad de los juguetes y los materiales

El organismo sensorio del niño está en esta etapa en proceso de formación, por ello ofrecemos al niño materiales y juguetes de calidad, hechos con materiales naturales, que le ayuden en el desarrollo de sus sentidos.

Materiales y juguetes de calidad.

Materiales y juguetes de calidad.

Los juguetes que empleamos están hechos artesanalmente por las maestras y los padres, muchas veces en presencia de los niños, que aprenden así a valorarlos y cuidarlos al haber vivido todo el proceso de elaboración. Los juguetes son siempre sencillos para permitir la actividad interior de los niños y el despliegue de su fantasía creadora: muñecas de trapo, telas de colores, animalitos de lana o madera , cestos de diversos tamañostambién tomamos para los juegos muchos materiales de la naturaleza: piñas, conchas, troncos, cortezas

Para las actividades artísticas usamos materiales no tóxicos hechos con cera de abeja y pigmentos naturales. Para las manualidades empleamos tejidos de algodón, lanas, maderas y elementos de la naturaleza.

Organización de las actividades

Les activités sont organisées harmonieusement dans la journée scolaire pour qu'il y ait une alternance entre moments d'expansion et de concentration, comme si c'était un souffle. Nous réalisons différents types d'activités en classe: espiègle, pratiques, manuels et artistiques.

  • Jeu gratuit en classe. Tras el juego llega la recogida de los juguetes, todos los niños participan en poner en orden la sala, llevando cada juguete a su lugar. Jugar y recoger forman parte del mismo proceso.
  • La preparación de los desayunos.

    Los niños participan gustosos en la labor de amasar el pan.

    Los niños participan gustosos en la labor de amasar el pan.

    En la hora del juego libre la maestra prepara el desayuno que más tarde todos los niños tomarán, juntos en la gran mesa, a la hora del almuerzo. Algunos niños se unen a ella en esta tarea. Un día a la semana amasamos pan, los niños participan gustosos en esta labor.

    Para los desayunos usamos alimentos nutritivos naturales, integrales y biológicos (frutas y cereales principalmente) con la intención de crear en los niños hábitos de alimentación saludables.

  • Las actividades artísticas. Cada día de la semana realizamos una actividad artística diferente ( pintura con ceras, pintura con acuarela, la modélisation…), no obstante, todo lo que se hace con los niños en la jornada escolar se lleva a cabo de una manera artística.
  • Las actividades manuales. A través de la imitación el niño se une a estas actividades que normalmente tienen que ver con la preparación de las fiestas estacionales (en otoño hacemos farolillos, en navidad, posavelas, bellas tarjetas o adornos para el árbol, en pascua pintamos huevos, en primavera hacemos mariposas….)
  • Chansons, corrosif, rime, jeux de doigts: nutrirán al niño, a la vez que, por medio de ellos, va poco a poco tomando conciencia de su cuerpo y desarrollan su sentido musical Cada estación del año trae consigo rimas y canciones alegóricas a la misma. De ese modo el niño se interconecta con aquello que sucede en el exterior, en la naturaleza y se va situando en el tiempo.
  • El juego en el exterior: tras el desayuno salimos al jardín. El jardín es para los niños un lugar maravilloso para jugar, donde cada rinconcito es gratamente apreciado (los columpios, el césped, las casitas, el arenero, los árboles para esconderse y trepar, las tablas para construir y hacer equilibrios…) El juego al aire libre les permite el contacto con los elementos de la naturaleza, la tierra, el agua, el aire, la luz y la vida (¡cuántas plantas, bichitos y pájaros tienen aquí su casa!) y en el amplio espacio pueden moverse en libertad, trepar, correr, saltar y desarrollar sus destrezas motrices.
  • La hora del cuento. Al final de la mañana llega el momento del cuento. Según las edades, narramos a los niños cuentos de hadas tradicionales y cuentecitos populares relacionados con las diferentes épocas del año Un mismo cuento se repetirá durante varios días, a veces representado en forma de teatrillo de marionetas. A través de la narración, el niño aprende a escuchar, enriquece su lenguaje y desarrolla su imaginación.

Las Fiestas

(Haga clic aquí para ver las próximas fiestas)

La célébration des vacances saisonnières

Le lièvre de Pâques

Le lièvre de Pâques

Périodiquement, nous célébrons avec les enfants différentes fêtes liées aux saisons de l'année, certains ont lieu le matin et d'autres ont lieu l'après-midi pour que les familles et les amis puissent y assister. Entre autres:
En automne celebramos la Fiesta de la Cosecha, et la Fête des Lanternes
En hiver nous fêtons Noël et Carnaval
Au printemps nous célébrons la fête du lièvre de Pâques et la fête des colombes blanches
En été nous célébrons la fête de San Juan

Ces célébrations supposent une préparation préalable avec les enfants qui commence environ un mois avant. Chaque fête a sa qualité particulière et ses particularités (décor, artisanat qui est fait pour le même, des plats préparés, chansons d'accompagnement…), qui aide l'enfant à se situer temporairement au cours de l'année, parce que chaque époque reçoit sa nuance particulière, reflet de ce qui se passe à l'extérieur, dans la nature.

L'éducation de la volonté, le sentiment et la pensée

Le potentiel d'action résolu de l'adulte est enraciné dans les sept premières années. Les graines de l'activité des enfants nourries et guidées avec compréhension et amour sous-tendent leur capacité d'autodiscipline et leur volonté de prendre des initiatives à l'avenir..

Tout ce que nous, les adultes, faisons, surtout comment on fait, agit sur les forces de la volonté de l'enfant, qui répond à son environnement par l'imitation.
Pendant la journée scolaire, nous essayons de stimuler l'activité intérieure et extérieure de l'enfant en lui offrant:

  • Impressions sensorielles saines
  • Activités saines
  • Une journée saine régie par de bonnes habitudes

Les enfants ont la possibilité d'interagir avec des enfants d'âges différents, ce qui enrichit les relations

Les enfants ont la possibilité d'interagir avec des enfants d'âges différents, ce qui enrichit les relations

A l'école maternelle, les enfants apprendront, en outre, interagir avec les autres, vivre avec d'autres enfants et adultes, cet aspect social est d'une grande importance dans leur processus de développement. Dans les salles de classe, comme si c'était une grande famille, les enfants ont la possibilité d'interagir avec des enfants d'âges différents, ce qui enrichit les relations. La sphère du sentiment se développe également grâce à la forme artistique du travail avec les enfants, le langage, la musique, activités plastiques, la façon dont l'environnement autour de l'enfant est pris en charge…

Les sentiments et les valeurs jouent un rôle très important dans notre existence. Nous voulons cultiver des qualités émotionnelles positives telles que l'estime de soi chez les enfants, La coopération, respect des autres et de la nature, l'admiration, la révérence, la compassion, la confiance, la capacité d'expérimenter la beauté et la bonté… Au cours de la vie, ces sentiments sont transformés en construisant la base de la capacité de jugement..

La capacité de penser est ce qui nous permet de communiquer, donner du sens et de l'ordre à ce que nous vivons et à travers lequel nous nous sentons intégrés dans le contexte du monde. Il faut garder à l'esprit que l'intelligence ne vit pas isolée dans le cerveau de l'enfant, mais ça bat dans sa volonté, se développe en faisant.

Notre objectif pédagogique dans ce cas est de favoriser une réflexion claire et précise, C'est pourquoi nous présentons à l'enfant des activités significatives qui contiennent des séquences faciles à comprendre et une cohérence interne qui unit chaque étape menant au but.. L'enfant les imite d'abord et les comprend plus tard, avec laquelle nous éveillons en lui la compréhension en vivant et en faisant.

Le jeu libre développe la pensée créative chez l'enfant, permet de découvrir le monde et les lois de la nature. Nous essayons de préserver le bonheur de l'enfant en faisant des découvertes en activité ludique, lors de la conduite et de la répétition avec des objets, et aussi l'état d'étonnement avant la connaissance, puisque cet émerveillement sera le germe des énergies de la connaissance future.

La langue est l'instrument de la pensée, c'est pourquoi nous utilisons avec les enfants, par contact personnel direct, une langue authentique (non infantilisé) bien articulé, riche et grammaticalement différencié, toujours plein de vérité. La narration de l'histoire en fin de matinée constitue un moment privilégié à cet effet.

La pensée est aussi liée à la mémoire. De trois à six ans l'enfant passe de la mémoire locale à la mémoire rythmique, et de là à la mémoire temporaire. Rythmes quotidiens, hebdomadaire, Le travail mensuel et annuel avec les enfants est d'une grande aide pour cette évolution de la mémoire., se situer dans le flux temporel et commencer sa structuration. aussi les histoires, retahilas, rime, les chansons et virelangues sont un aspect important de ce développement.